Com a chegada da DLC, algumas alterações foram feitas nos créditos de Elden Ring referente a traduções.
Não é difícil termos notícias sobre problemas de créditos em jogos. Dessa vez, um perfil no X/Twitter chamado Loc in Credits reparou algumas mudanças nos créditos de Elden Ring após o lançamento da DLC. Uma dessas mudanças é a ausência da equipe brasileira de tradução, além de outras da América Latina.
Agora, não existe qualquer menção aos tradutores brasileiros do jogo da FromSoftware, que é distribuída pela Bandai Namco, responsável por esse parte. A equipe brasileira não só ficou de fora da expansão, como também dos créditos do jogo base, diferente de quando o jogo foi lançado em 2022.
Além da América Latina, Tailândia também ficou de fora dos créditos de Elden Ring com a chegada de Shadow of the Erdtree. Por outro lado, a equipe europeia de localização do jogo foi creditada pela Bandai Namco, divisão da empresa que é mais ativa aqui no ocidente.
Como bem aponta o Eurogamer, não creditar devidamente quem fez parte da produção de um jogo em qualquer nível, é uma violação à política de créditos da Associação Internacional de desenvolvedores de Jogos. No guia da associação, diz o seguinte:
Qualquer pessoa, seja ela contratada, freelancer, funcionário de agência externa, fornecedor, funcionário de meio período ou funcionário de período integral com contribuições faturáveis para a criação ou publicação de um jogo em qualquer disciplina deve ser creditada.
Fonte: Adrenaline
Siga nossas redes sociais e inscreva-se em nosso Canal no Youtube!
Twitter: @realcanalbang
Instagram: @canalbangoriginal
Facebook: http://facebook.com/canalbangoriginal
Comments